WORDS AND PHRASE FROM THE MOVIE
A CHRISTMAS STORY

(page 3)

The line from the movie you heard this time was:
"You used up all of the glue on purpose!"

Or as translated in the movie:
¡Tú usaste toda la goma a propósito!

Once again you probably won't be able to ever use that phrase.   However, you could easily figure out that a propósito means "on purpose".  You could possibly guess that la goma means "glue".  You also might be able to figure out that toda means "all". 

Here are some more simple phrases.   When there is a name just substitute any name.

Padres uno, hijos cero.
Parents one, children zip.
Padre means "father".  Hijo means "male child".  The way you say "parents" is to make padre plural padres.  The way you say "children" is to make hijo plural hijos.  (With very few exceptions if you want to refer to a group of things you use the plural of the male noun.)

 

¿Qué haces?
What are you doing?
Qué means "what".  Haces is a form of the verb hacer which means "to do or to make".   Hace means "what are you doing right now".   If you want to ask more than one person you would say ¿Qué hacéis?. Remember you do not pronounce the letter "h" in Spanish.


¿Qué pasa?
What is it?
Pasa is a form of the verb "pasar" which means in this sense "to happen"   When you say "qué pasa" you are saying "What is happening with you?" Pasar can also mean "to pass" and has many other meanings.


En China se mueren de hambre.
There are starving people in China.

China (the country) is spelled the same in English and Spanish.   It is however, pronounced differently.  Se is the pronoun that means "they".  Morir means "to die".   Mueren is the present form of morir.  It means "they are dying".  Hambre means "hunger or starvation".  What this sentence actually says is "In China they are dying of starvation."


¡Y la policía!
And the cops!
La Policia means "the police".  It can also mean "policeman" or "policewoman".  Notice that it is a feminine noun. 

 

Vocabulary Words
a propósito = on purpose
la goma = glue
los padres = parents
los hijos = children
hacer = to do or to make
hambre = hunger or starvation
la policía = police or policeman/policewoman

  Go to Page 4